song: fallin' flower | seventeen
trasnlated by me

هنگامی که شکوفه ها سقوط کنند,
زخم ها درمان میشوند
و دوباره جوانه میزنند.

ما تنها در همین لحظات,
برای اولین و آخرین بار زندگی میکنیم.

به همین خاطر, طبیعتا فکر نمیکردم
که بتوانم به تو چنین اجازه دهم..

که شخصی چون من را
از عشق لبریز کنی.

به سمت تو رقصان به زمین مینشینم.
از عشق تو لبریز میشوم.

 چون گلبرگی به سمت تو
سقوط میکنم.


اگه هنوز موزیک ویدیو رو ندیدید، 
مطمئن بشید دفعه ی بعدی که توی
یوتیوب هستید حتما ببینید.

یه روند کلی:
از خشت زدن در کپشن سفید، 
بیایید به ثبت نظرات رنگارنگ
روی بیاوریم! 

اینکه من بگم و بگم و.... 
رو نه من دوس دارم نه دوستان! 
در عوض میخوام مفاهیمی که تو ویدیو رو دیدید
و دوس داشتید رو
 بازگو کنید
و همگی لذت ببریم. 

پ.ن موقت:اولین پست ،هماهنگی زیادی با
فضای اینجا داشت
از همه ی کسایی که به سوالای 
کپشن پست اول جواب دادن واقعا ممنونم. 
اونا باعث شدن نکته ها کامل تر بشن
مثل همیشه نکته ای درباره ی قالب، 
پست، ویدیو، نوشتار من و.. 
دارید حتما بهم یادآوری کنید. 

بیایین در اینجا هم نکته هارو کامل تر کنیم! 
پ. ن ثابت: از هرچه بگذریم 
سخن سونتین خوش تر است. 

پ. ن ثابت 2: با اینکه خوشحالم از اینکه
بالاخره بخشی از فالین رو ترجمه کردم
ولی از اونجایی که هول هولکی شد، 
انگار مثل یه نوزاد بدون لباسه!